Πρακτικοί Οδηγοί

Το κοινό-στόχος και τα επίπεδα ανάγνωσης στο Bibliodos
Εισαγωγή και καθοδήγηση στοχευμένο κοινό για την κατανόηση των τριών επιπέδων ανάγνωσης

|

Πίνακας Περιεχομένων

Στόχος: Αυτό το φύλλο πρακτικής προορίζεται να παρουσιάσει στους εκπαιδευτικούς το κοινό-στόχο του προγράμματος Bibliodos και να τους καθοδηγήσει στην κατανόηση των τριών επιπέδων ανάγνωσης των ηλεκτρονικών βιβλίων.

Λέξεις κλειδιά: Μη εκπαιδευμένο σε σύγκριση με κάποιον σε κατάσταση αναλφαβητισμού, μαθητές με ΕΕΑ, Επίπεδα

Προαπαιτούμενες γνώσεις: None

Εισαγωγή

Τα στοιχεία που παρουσιάστηκαν χρησιμοποιήθηκαν ως οδηγός στο σχεδιασμό των ηλεκτρονικών βιβλίων και του παιδαγωγικού φακέλου. Θα είναι χρήσιμο για τους δασκάλους και τους εκπαιδευτικούς να κατανοήσουν καλύτερα τους στόχους του έργου, αλλά και να επιλέξουν το/τα επίπεδο/α ανάγνωσης, προσαρμοσμένα στις ομάδες τους ή ακόμα και να δημιουργήσουν ηλεκτρονικά βιβλία για το κοινό τους: Α1. 1, A1.1 και A1 με γραπτή κατανόηση.

Κύριο μέρος

Το κοινό-στόχος

Το κοινό-στόχος και τα επίπεδα ανάγνωσης

Το κοινό-στόχος της συλλογής ηλεκτρονικών βιβλίων του Bibliodos είναι ετερογενές. οι αναγνώστες του είναι κυρίως:

  • Ομιλητές ξένων γλωσσών, αναγνώστες μητρικής γλώσσας, όσοι ξεκινούν την εκμάθηση της γλώσσας της χώρας υποδοχής, οι οποίοι:
  • γνωρίζουν πολύ λίγα από την γλώσσα για καταλάβουν γραπτά σε αυτή.
    • έχουν μητρική γλώσσα η οποία έχει πολύ διαφορετικό γραπτό σύστημα από τη γλώσσα που θέλουν να μάθουν.
    • Ομιλητές ξένων γλωσσών – αρχάριοι ή σχετικά άνετοι στα προφορικά, οι οποίοι:
    • δεν έχουν μάθει ποτέ να διαβάζουν, είτε στη μητρική τους γλώσσα (η οποία μπορεί να είναι γλώσσα χωρίς γραπτό σύστημα) είτε σε άλλη γλώσσα (επίσημη γλώσσα της χώρας προέλευσης, γλώσσα της χώρας υποδοχής, γλώσσα διεθνούς επικοινωνίας κ.λπ.). .
    • διαβάζουν στη γλώσσα τους πολύ λίγα και με μεγάλη δυσκολία (άτομα με λίγη εκπαίδευση, άτομα που είναι αναλφάβητοι για διάφορους λόγους, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕΑ)
    • και των οποίων η γλώσσα της χώρας υποδοχής, ειδικά το γραπτό μέρος, είναι πολύ διαφορετική από τη γλώσσα τους.
    • Αυτοί οι άνθρωποι δεν είναι σε θέση να μεταφέρουν τις μικρές τους δεξιότητες ανάγνωσης στη νέα γλώσσα.. έχουν υποστεί τραυματικές εμπειρίες ή τραυματισμούς που οδηγούν σε προβλήματα συγκέντρωσης, μνήμης, ψυχικών μπλοκ .…

Άτομα, των οποίων η μητρική ή η δεύτερη γλώσσα είναι η γλώσσα του ηλεκτρονικού βιβλίου, τα οποία: είναι αναλφάβητοι (για διάφορους λόγους, συμπεριλαμβανομένων των μαθησιακών διαταραχών) έχουν δυσκολίες ανάγνωσης, ΕΕΑ και / ή νιώθουν ανασφάλεια για την ανάγνωση έχουν υποστεί τραύματα που οδηγούν σε προβλήματα συγκέντρωσης, μνήμης, ψυχικών μπλοκ …

Επίπεδα ανάγνωσης

Ανάλογα με το άτομο, τις μαθησιακές δυσκολίες, τα μονοπάτια (ζωή, αρχική ή / και συνεχιζόμενη εκπαίδευση), οι δεξιότητες ανάγνωσης θα ποικίλλουν και αντίστοιχα θα ποικίλλει και η ικανότητα ανάγνωσης του προσαρμοσμένου ηλεκτρονικού βιβλίου. Κάθε επίπεδο έχει σχεδιαστεί για να διατηρεί την ισορροπία μεταξύ ευκολίας και δυσκολίας για να διατηρήσει την πρόκληση στο κοινό για να συνεχίζει διαβάζει χωρίς να είναι και αποκαρδιωτικό.

Το κοινό-στόχος και τα επίπεδα ανάγνωσης
Το κοινό-στόχος και τα επίπεδα ανάγνωσης
Το κοινό-στόχος και τα επίπεδα ανάγνωσης

Επίπεδο 1

Αυτό το επίπεδο αντιστοιχεί σε Α1.1 επίπεδο γραπτού κειμένου.

Αυτό το επίπεδο αντιστοιχεί στο επίπεδο

Περιέχει πολύ λίγο γραπτό υλικό. Ορισμένες σελίδες ενδέχεται να μην έχουν κείμενο. Η ανάγνωση ενός διαδραστικού ψηφιακού βιβλίου είναι κάτι παραπάνω από απλή ανάγνωση του κειμένου στο ηλεκτρονικό βιβλίο.

Αφορά επίσης την «ανάγνωση» των εικόνων στο ηλεκτρονικό βιβλίο (για παράδειγμα την παρατήρησή τους, την ανάλυσή τους, τη χρήση τους για να κάνουν υποθέσεις) και την ακρόαση της ιστορίας.

Το κοινό-στόχος και τα επίπεδα ανάγνωσης

Επίπεδο 2

Αυτό το επίπεδο αντιστοιχεί στο επίπεδο A1.1 στη γραπτή λήψη.

Αυτό το επίπεδο ανάγνωσης είναι για εκείνους μεταξύ του κοινού-στόχου που διαβάζει λίγο. Οι λόγοι για αυτό ποικίλλουν:

Αυτοί οι άνθρωποι αρχίζουν να αισθάνονται άνετοι με το γραπτό κείμενο, έχουν αρχίσει να μαθαίνουν να διαβάζουν, μπορούν να διαβάσουν λίγο μια γλώσσα με ένα γραφικό σύστημα πανομοιότυπο ή κοντά σε αυτό της γλώσσας της χώρας υποδοχής.

Αυτοί οι άνθρωποι είναι αρκετά αναλφάβητοι (για διάφορους λόγους, συμπεριλαμβανομένων των μαθησιακών διαταραχών), και διαβάζουν με μεγάλη δυσκολία, μπλοκάρουν και δεν μπορούν να διαβάσουν, δηλαδή να κατανοήσουν τι περιγράφουν.

Αυτό το επίπεδο ανάγνωσης αποτελείται από τα γραφικά, κάποιο γραπτό υλικό και έναν ήχο (κείμενο επιπέδου 3).

Το κείμενο (λέξεις και προτάσεις) συνδέεται με γραφικά για να διευκολύνει την κατανόηση και να διατηρεί τον αναγνώστη συγκεντρωμένο. Μερικά ηλεκτρονικά βιβλία περιέχουν λίγες προτάσεις. Ωστόσο, κανένα ηλεκτρονικό βιβλίο δεν περιέχει μεμονωμένες λέξεις ώστε ο αναγνώστης να νιώσει την πρόκληση για να συνεχίσει να διαβάζει .

Το κοινό-στόχος και τα επίπεδα ανάγνωσης

Επίπεδο 3

Αυτό το επίπεδο αντιστοιχεί στο επίπεδο A1 ή A2 με προοδευτική γραπτή αναγνωσιμότητα.

Αυτό το επίπεδο αντιστοιχεί στο επίπεδο A1 ή A2 με προοδευτική γραπτή αναγνωσιμότητα. Αυτό το επίπεδο ανάγνωσης προορίζεται για όσους ανήκουν στο κοινό-στόχο που είναι σε θέση να διαβάσουν ένα κείμενο στο ελάχιστο επίπεδο Α1.

Αυτό το επίπεδο ανάγνωσης αποτελείται από τα γραφικά, ένα κείμενο και τον ήχο αυτού του κειμένου.

Το κοινό-στόχος και τα επίπεδα ανάγνωσης

Εργασία/άσκηση ή διαμορφωτική αξιολόγηση:

Σας προτείνουμε να διαβάσετε τα 3 επίπεδα ενός σύντομου ηλεκτρονικού βιβλίου και ενός μεγάλου ηλεκτρονικού βιβλίου, για να παρατηρήσετε τις παραλλαγές μεταξύ επιπέδων και μεταξύ τους και, στη συνέχεια, επιλέξτε το επίπεδο που θα ταιριάζει στις ομάδες σας.

Μπορείτε επίσης να παρουσιάσετε το Bibliodos στην ομάδα σας και να τους παρουσιάσετε τις ιδιαιτερότητες του κοινού-στόχου και των 3 επιπέδων ανάγνωσης του ηλεκτρονικού βιβλίου.

Επιθυμητό αποτέλεσμα

Στο τέλος, οι εκπαιδευτικοί πρέπει να έχουν μια σαφέστερη κατανόηση των στόχων του έργου, να είναι άνετοι στην επιλογή του σωστού επιπέδου ανάγνωσης για τις ομάδες τους και να χρησιμοποιούν τις δραστηριότητες που προτείνονται στους παιδαγωγικούς φακέλους.