{"id":18623,"date":"2021-10-05T09:57:29","date_gmt":"2021-10-05T07:57:29","guid":{"rendered":"https:\/\/bibliodos.eu\/practicesheet\/cosa-significa-apprendimento-interculturale\/"},"modified":"2021-10-05T09:58:23","modified_gmt":"2021-10-05T07:58:23","slug":"cosa-significa-apprendimento-interculturale","status":"publish","type":"practicesheet","link":"https:\/\/bibliodos.eu\/it\/foglidipratica\/cosa-significa-apprendimento-interculturale\/","title":{"rendered":"Cosa significa apprendimento interculturale?"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Obiettivo:<\/strong> Apprendimento interculturale<\/p>\n\n<p><strong>Parole chiave:<\/strong> interculturale, apprendimento lungo tutto l&#8217;arco della vita (long-life learning), competenze.<\/p>\n\n<p><strong>Conoscenza precedente:<\/strong> Nessuna.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Introduzione<\/h2>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Che cos&#8217;\u00e8 l&#8217;apprendimento interculturale?<\/h3>\n\n<p>L&#8217;apprendimento interculturale si riferisce al processo di acquisizione di conoscenze, atteggiamenti e competenze necessari quando si interagisce con culture diverse. L&#8217;apprendimento interculturale \u00e8 una pratica importante in grado di risolvere le sfide globali e lavorare nella direzione di una societ\u00e0 inclusiva, in cui persone con background diversi vivano pacificamente insieme.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Di cosa \u00e8 fatto l&#8217;apprendimento interculturale?<\/h3>\n\n<p>La competenza interculturale consiste in<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span><b>atteggiamenti,<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span><b>abilit\u00e0<\/b><span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>e <b>conoscenze.<\/b> La prima persona che ha parlato di apprendimento interculturale \u00e8 stata Darla k. Deardorff, un&#8217;esperta formatatrice interculturale<\/p>\n\n<ul><li><b>Atteggiamenti: <\/b>di rispetto, apertura, curiosit\u00e0 e scoperta. Apertura e curiosit\u00e0<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>significano rischiare e andare oltre la propria zona di comfort, consapevoli della propria ignoranza. Nel comunicare il rispetto verso gli altri, \u00e8 importante dimostrare che gli altri sono apprezzati.<\/li><li><b>Abilit\u00e0: <\/b>osservazione, ascolto e valutazione. L&#8217;obiettivo \u00e8 ridurre al minimo l&#8217;etnocentrismo. L&#8217;analisi, l&#8217;interpretazione e la relazione sono necessarie per sviluppare il pensiero critico.<\/li><li><b>Conoscenza: <\/b>consapevolezza culturale di s\u00e9, conoscenza culturale profonda specifica della cultura, compresa la comprensione di altre opinioni del mondo e consapevolezza sociolinguistica.<\/li><\/ul>\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Apprendimento interculturale in BIBLIODOS<\/h2>\n\n<p>Il modo migliore per capire le persone e la loro cultura \u00e8 imparare la loro lingua.<\/p>\n\n<p>Il progetto Bibliodos mira a rendere la letteratura e il patrimonio europei accessibili ai migranti e agli adulti con poca scolarizzazione. Attraverso la lettura di classici provenienti da tutta Europa, le persone possono imparare sia la lingua che la cultura dei paesi.<\/p>\n\n<p>Il team di Bibliodos \u00e8 composto da sei partner provenienti da cinque paesi europei: Francia, Italia, Grecia, Cipro  e Belgio, ma le opere letterarie sono state selezionate da tutta Europa.<\/p>\n\n<p>Inoltre, grazie alla sezione \u201cdossier pedagogico\u201d, ogni opera pu\u00f2 essere contestualizzata nel tempo in cui \u00e8 stata scritta (periodo storico-politico, organizzazione sociale) e nello stile di vita dell&#8217;autore.<\/p>\n\n<p>Tutti questi materiali permettono l&#8217;intero processo interculturale:  analizzare, osservare, scoprire e conoscere per  essere empatici e aperti a ci\u00f2 che \u00e8 diverso.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Risultato auspicabile<\/h2>\n\n<p>Alla fine di questa scheda pratica, dovresti essere in grado di:<\/p>\n\n<ul><li>Sapere cos&#8217;\u00e8 la competenza interculturale;<\/li><li>Sapere cosa \u00e8 necessario nel processo di apprendimento interculturale;<\/li><li>Ricercare nella lettura di un libro degli aspetti culturali e linguistici che consentono un processo di apprendimento interculturale.<\/li><\/ul>\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Esercizio<\/h2>\n\n<p>Crea una mappa concettuale di un libro o di un film che ti piace:<\/p>\n\n<ul><li>Pensa al tuo libro o film preferito.<\/li><li>Prendi un foglio e alcune penne colorate: scrivi al centro il titolo del libro o del film; intorno ad esso scrivi l&#8217;aspetto culturale di esso, ad esempio, quando e dove \u00e8 ambientato, il linguaggio, il carattere dei protagonisti&#8230;<\/li><li>Pensa alle conoscenze che hai imparato, ai sentimenti che hai provato e ai diversi aspetti della tua realt\u00e0 che possono arricchirti.<\/li><\/ul>\n<figure class=\"wp-block-image\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/bibliodos.eu\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/learner-worksheet-1.jpg\" alt=\"Learner Worksheet\"\/><\/figure>\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Risorse<\/h2>\n\n<ul><li><a href=\"https:\/\/static1.squarespace.com\/static\/58170ad5b8a79bcbacb30b54\/t\/5897048ed482e95fd86cd784\/1486292111454\/Theory+reflections_Intercultural+Competence+Framework.pdf\">Darla K. Deardorff, 2006: Theory Reflections \u2013 Intercultural Competence Framework\/Model (pdf)<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/static1.squarespace.com\/static\/58170ad5b8a79bcbacb30b54\/t\/589704d24402432d76873df5\/1486292208395\/Profile+of+the+Interculturally+Effective+Person.pdf\">Vulpe, Kealey, Protheroe &amp; Macdonald, 2000: A Profile of the Interculturally Effective Person (pdf)<\/a><\/li><li><a rel=\"noopener\" href=\"http:\/\/intercultural-learning.eu\/\" target=\"_blank\">http:\/\/intercultural-learning.eu\/<\/a><\/li><li><a rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/interculturalleaders.org\/author\/darla-k-deardorff\/\" target=\"_blank\">https:\/\/interculturalleaders.org\/author\/darla-k-deardorff\/<\/a><\/li><\/ul>","protected":false},"featured_media":17859,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibliodos.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/practicesheet\/18623"}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibliodos.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/practicesheet"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibliodos.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/practicesheet"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibliodos.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/practicesheet\/18623\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibliodos.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17859"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibliodos.eu\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18623"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}